Esta entrada contiene todas las figuras y ejemplos musicales correspondientes al capítulo «El canto de Mercedes Sosa» escrito por Leonardo Waisman y que forma parte del libro Tecnologías de la música. Estudios de caso de la Argentina reciene (2024, Editorial UNQ)
Figura 1
Ejemplo 10. Sonograma del primer segmento temático cantado de Zamba parra no morir (intérprete: Mercedes Sosa)
Textos de: Abel Gilbert, Esteban Buch y Camila Juárez, Mariano Del Mazo, Mercedes Liska, Norberto Cambiasso, Sergio Pujol, Ricardo Dubatti, Martín Liut, Julián Delgado.
Introducción: Malvinas en los oídos – Esteban Buch y Abel Gilbert
Los sonidos de la guerra – Abel Gilbert
Los conciertos para el fondo patriótico y la música en la cultura de guerra – Esteban Buch y Camila Juárez
La vuelta de Mercedes Sosa: toda la sangre puede ser canción en el viento – Mariano Del Mazo
Puerto Pollensa y Puerto Argentino: una canción de amor en épocas de guerra – Mercedes Liska
Una historia de la anglofilia musical: de los grillos a campo minado – Abel Gilbert
El pop británico y la guerra de Malvinas: “dos pelados peleando por un peine”– Norberto Cambiasso
En torno a No bombardeen Buenos Aires de Charly García: los gurkas siguen avanzando – Sergio Pujol
El señor Brecht en el salón dorado de Abelardo Castillo (1982): teatro y música como territorios de desafío al poder – Ricardo Dubatti
Apuntes sobre las representaciones musicales y generacionales de la guerra de Malvinas: cuestión de clase – Martín Liut
La guerra de Malvinas y la nacionalización del rock argentino: algunas reflexiones sobre el Festival de la solidaridad americana – Julián Delgado
La música y el sonido suelen ser piezas poco tenidas en cuenta a la hora de intentar armar el puzzle de la historia social y política. Pero prestar atención a esta gran fuente de información subutilizada permite ampliar y enriquecer nuestra mirada y comprensión de sucesos aparentemente ya estudiados hasta el hartazgo. En este libro, un seleccionado de algunos de los más destacados pensadores en el campo musical proponen diferentes estrategias para escuchar –y repensar– la guerra que en 1982 enfrentó a la Argentina y al Reino Unido por la soberanía de las Islas Malvinas. Las formas en que la guerra entra por los oídos, la importancia de los sonidos como arma de supervivencia en las trincheras y batallas a través de los testimonios de ex combatientes; los numerosos conciertos a beneficios del Fondo Patriótico de los más diversos géneros musicales y el polémico Festival de la Solidaridad Americana, hito histórico en la ampliación del público del rock nacional; la vuelta a la Argentina de Mercedes Sosa luego de su exilio y su apertura a la nueva camada de músicos populares; el inesperado éxito de una canción que sería pionera como bandera de las reivindicaciones por la diversidad de género. Pero también las maneras en las que el conflicto apareció en el rock inglés y en el argentino de la época sumadas a un rastreo histórico de la anglofilia musical argentina que ni la guerra ni la prohibición de la difusión de música en inglés pudo menguar; y cómo, en el campo académico, una ópera alegórica con texto de Abelardo Castillo se estrena fugazmente en el Teatro Colón. Escuchar Malvinas propone extender la historia cultural del conflicto a la cultura de guerra de los civiles, a partir del estudio de la música, de quienes la producen, y de quienes escuchan.
Del rock a la cumbia, del folklore y el tango al jazz y la música académica y experimental: la crisis de 2001 atravesó a toda la sociedad y los músicos respondieron desde sus respectivas experiencias y géneros musicales. A veinte años del estallido del 19 y 20 de diciembre de 2001 este libro se propone indagar de qué maneras la música argentina primero anticipó, luego participó y finalmente asimiló una crisis de alcance nacional cuyos contornos temporales son difusos. Se trata de un colapso que comenzó a gestarse desde mediados de la década de 1990 y cuyas heridas trágicas se fueron suturando a lo largo de los primeros años del presente siglo. No hubo género musical tanto popular como académico o experimental en el que no se pueden encontrar canciones y obras de artistas diversos que hayan abordado diferentes aspectos de este crisis que fue económica, política y social.
La música y la crisis del 2001. Martín Liut
Se viene (1998) de Bersuit Vergarabat: un ejercicio coral de memoria e interpretación.
La casa desaparecida (1999) de Fito Páez: Desmesura y pesadumbre para narrar la nación. Martín Liut
La violencia (1999) Dúo Barone-González: “Si el tango tiene que llorar, que llore por la actualidad”. Fernanda Suppicich.
Fin de siglo (1999) de Raúl Carnota: “Y yo me pregunto… ¿dónde está la vida?” Tomás Agustín Mariani.
Estancia (1941) de Alberto Ginastera. Entre la abstracción y el piquete en dos coreografías de 2001. Mariana Signorelli
El enemigo (2001) de Luis Alberto Spinetta: Música, imagen y poesía que interpelan. Elina Goldsack
Argentina 2002 (2002-2008) de Palo Pandolfo: Cantar, aunque todo caiga. Cristian Accattoli.
Devil Number 6 (2003) de Eleonora Eubel: Un blues bailable para el FMI. Berenice Corti
Ciertas cacerolas (2003) de Mario Hugo Sosa: Ecos del estallido (y la inundación). Verónica P. Pittau
Industria Argentina (2003) de Damas Gratis: La cumbia villera y la crisis de 2001. Julian Delgado y Mauricio Schuttenberg.
Junio (2005), de Jorge Fandermole: Poética de una masacre. Martín Sosa
El ángel de la bicicleta (2005) de Leon Gieco y Luis Gurevich: recorridos de la memoria en paredes, palabras y sonidos. María Inés López
Playlist del libro:
Notas sobre la edición de «2001, Una crisis cantada»:
«Biromes y servilletas» (1984) es la canción mas versionada del compositor uruguayo Leo Masliah
Información complementaria a la ponencia presentada por Hernán Giorcelli y Martín Liut en las IV Jornadas de Investigación en Música Latinoamericana de la UNILA. Foz de Iguazú, Octubre 2020
RESUMEN
Biromes y servilletas (1984) es uno de los temas más versionados de Leo Masliah (Montevideo, 1954). Los tópicos centrales que se abordan en la canción -los poetas y la ciudad de Montevideo-, han resultado atractivos no solo para intérpretes populares del Uruguay sino también de Brasil y la Argentina.
Sobre un corpus de 25 versiones
hemos constatado que Masliah y los colegas uruguayos que primero
versionaron el tema tendieron mantener el tempo original.
En cambio, los brasileños y
argentinos fueron sucesivamente rallentando la velocidad del tema. La
primera, grabación registrada por Leo Masliah tiene un tempo de
Negra 140; el promedio de las versiones de diferentes músicos es
uruguayos es de 122, descendiendo en las de los argentinos a 90 y
brasileños, hasta 83.
Hay una combinación de factores
que parecen haber contribuido a este fenómeno. La consecuencia del
descenso del tempo es que le cambia el tono emocional a la canción.
Las versiones más lentas potencian el carácter nostálgico y
melancólico que se encuentra, pero de un modo sutil, en la versión
original de Masliah.
Sostenemos que en este progresivo
rallentando de las sucesivas versiones de brasileños y argentinos se
está reproduciendo el fenómeno de “orientalismo”
conceptualizado por Edward Said, en 1978.
Entre los artistas que
interpretaron el tema de Masliah, hay algunos que, como el caso de
Milton Nascimiento, tienen un peso específico tal dentro de la
música popular latinoamericana que se configuraron en la versión de
referencia, por encima de la de su autor original.
Para estudiar la canción y sus
versiones asumimos la propuesta de Juan Pablo González que en cada
caso estamos ante «una pluralidad de textos» que integra
música, poesía, performances, videos, discos, discursos, que no
estudiamos como un «objeto» sino como un » proceso».
También utilizamos la propuesta sobre las biografías personales y
sociales de las canciones realizada por Julio Mendívil en 2013 y el
de “trashumancia musical” con el que desarrollamos el proyecto de
investigación que finalizó en el libro Las mil y una vidas de las
canciones (Liut, Gilbert 2019).
Biromes y servilletas se muestra como un caso notable que permite comprender el modo complejo en el que la música y las identidades nacionales se articulan alrededor de una canción cuando ésta transita en diferentes espacios nacionales de circulación, como son los casos de Uruguay, Brasil y la Argentina.
Cuadro comparativo de las versiones de Biromes y servilletas (Guardanapos de papel). Celeste: interpretados por Masliah y otros músicos uruguayos Amarillo: intérpretes brasileños Blanco: argentinos Celeste: compartido entre argentinos y uruguayos BPM- Beats per minute. Pulsos por minuto (promedio)
(Buenos Aires, 1968) es músico, docente e investigador .
Es Profesor Asociado de historia de la música en la Universidad Nacional de Quilmes y Profesor Adjunto a cargo de Morfología de la Música en la Facultad de Filosofia y Letras de la UBA. Es doctor en Música, historia y sociedad por la EHESS de París y en Ciencias Sociales y humanas por la UNQ.Realizó durante 2024 una estancia posdoctoral en el Núcleo Milenio Culturas Musicales y Sonoras (CMUS) de Chile. Es coautor y coeditor de los libros “Las mil y una vidas de las canciones” (2019), “2001 una crisis cantada” (2021). Su úlitmo libro es “El país de las canciones” (2024) editado por Gourmet Musical. Fue fundadador del Grupo Buenos Aires Sonora que realizó intervenciones sonoras en espacios públicos de la ciudad. Es autor de obras de cámara, para instrumentos solistas, de música escenificada y de arte sonoro. Su último proyecto es «Semillas de milonga» para piano solo que fue nominado para los premios Gardel 2024.